中国ツウになれる!楽々ブログ

HOME > 中国ツウになれる!楽々ブログ

守株待兔

2013.11.09

                                          守株待兔

  春秋时期,宋国有个种田的农夫。一年四季十分辛苦。有一天,他在天理翻土,突然从树林中窜出一只野兔。不料,那只野兔慌里慌张,一头撞在天边的树根上,折断脖子死去了。

  农夫忙丢下农具,三步并作两步地跑过去,拎起那只又大又肥的野兔,乐滋滋地自言自语道:“好极了!真够美美地吃一餐。”

  回家的路上,农夫默默地想:“这真是个意外之财,要是天天能拾到一只野兔就好了!”从此,他丢下农具,天天坐守在大树旁,希望再有兔子奔过来,撞死在树根上。可是,过了很长时间,也没有野兔前来送死,他一无所获,而他的田里却长满了草。

  一只野兔撞死在树根上,是偶然发生的事情。不能代表别的兔子也能撞死在树上。守株待兔这件事终于被当成笑料,传遍了宋国。

  后来,人们常用“守株待兔”来比喻死守狭隘经验,做事不主动争取,不知变通,而一味地希望获得意外之财或成功。

 

解释:

不料—— 図らずも、思いがけず。

慌里慌张——あたふたしている、慌てふためいている。

三步并作两步——3歩のところを2歩で歩く。大股で進む。

乐滋滋——嬉しくてほくほくしているさま。

美美地——思う存分、心行くまで。

笑料——笑い種。笑いぐさ。

狭隘——狭い、狭隘。

一无所获——何一つ得られない。

 

用例:

Ø  守株待兔的做法,是很不可取的。

Ø  在这里守株待兔,等于坐以待毙。 

 

続きを読む »

健康十訓

2013.07.06

 中年に入って健康に関心を持つようになりました。引っ越しで荷物整理のきっかけで、偶然何年前ある先生からいただいた健康十訓が見つかりました。

健康十訓.jpgのサムネール画像

続きを読む »

大学受験不合格の場合何と言うの?

2013.06.19

 

中国では年一回の大学受験は6月7日、8日、9日に行われました。人生最大な転機を訪れるかどうかこの受験の一発で決める。受験者にとって人生を左右する難関です。難関と言っても乗り越えられる人もいれば、失敗に陥る人もいる。

じゃ、この一発で人生を左右する試験に不合格の場合、何と云うでしょう。

中国語で「名落孙山」と言います。

 

 

 

 

名落孙山.jpgのサムネール画像

続きを読む »

交流パーティ開催することになりました

2013.06.06

 

近隣の北京飯店と協力して、交流パーティを開催することになりました。みなさん、参加してね。

 

交流パーティ.jpgのサムネール画像

続きを読む »

和気生財

2013.06.01

           和気生財.jpg

続きを読む »

<<前のページへ 1234567891011

中国ツウになれる!楽々ブログ
台湾旅行
台湾旅行
台湾旅行

6月

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

楽々中国語会話への入会はこちらから