中国ツウになれる!楽々ブログ

HOME > 中国ツウになれる!楽々ブログ

目指すレベルに自信がありますか。

2012.09.10

  多くの受講生のご要望に応えて、当教室は、独自な中国語検定試験に向ける問題集が用意してあります。下記の通りに紹介したのは、中検三級レベルの前置詞の一部。如何ですか。チャレンジしてみてくださいね。        

     中検3級文法篇

                     重要な前置詞

置詞

ピンイン

    意味

例文

lí

~から、~まで

生日还有一个月。

cóng

~から

电影晚上7点开始。

dào

~まで、~へ

哪儿去?

wǎng

~(の方)へ(に)

家里打个电话吧。

xiàng

~に向かって

前走。

zài

~で、~に

吃饭的时候看报吗?

gěi

~に

你写信。

duì

~に対して

我很好。

gēn

~と、~の後について

这个橘子那个差不多。

hé

~と

她没有关系。

bǎ

~を

黑板擦干净。

bǐ

~より(比較)

你高。

wèi

~のために

人民服务。

 1, (    )放假还有一个月。

a,   b,   c,   d,                                     (59)

2, 他的汉语水平(        )你差不多。

      a,   b,   c,   d,                                       (60)

3, 小偷(      )人们不注意的时候溜走了。

      a,   b,   c,   d,                                        (64)

4, (    )李老师学中文。

      a,   b,   c,   d,                                        (66)

5, 我能不能(       )你请教一个问题?

      a,   b,   c,   d,                                        (70)

6, (     )结婚还有半年。

      a,   b,   c,   d,

7, 今年的圣诞节(      )去年不一样。

     a,   b,   c,   d,

8, 你们(       )吃饭的时候喜欢听什么音乐?

     a,   b,   c,   d,

9, (      )他学习弹钢琴吧。

    a,   b,   c,   d,

10, (     )日本打国际电话多少钱?

    a,   b,   c,   d,

                               イラストギャラリー「書籍・雑誌系イラスト:チャレンジ5年生 冊子「表2 ...    たいへんよくできました web素材

続きを読む »

大連短期留学体験記!!

2012.09.06

  今回、大連短期留学に参加された生徒様より、体験記をいただきました!!  

  謝々!!

 短い留学期間でしたが、生徒様にはご満足いただき、教室としてもとても嬉しい~。

 外国語習得の一番の近道は留学ですよ。

 学習➜実践➜学習➜・・・

 また企画しますので、みなさんお楽しみにしてね~!!

 

             『大連遼寧大学留学体験記』

 

8月のお盆休みを利用して今回大連遼寧大学へ短期留学体験に参加しました。期間は1週間です。

前々より一度は体験したいということもあり、学校より手配して頂けるという案内を見て早々に申し込みました。

チケットから留学手続き等すべてお世話頂きほんとうに感謝です!!

さてさて留学体験報告ですが、初めてということもあり行くまでは不安のほうが大きかったのですが、行ってみたら

何の問題もなく毎日快適なキャンパスライフを過ごせました。

授業は毎朝8:30から12:00までで、文法と口語とが半々のカリキュラムになっていました。

教室は初級・中級・高級コースに分かれています。この時期は夏休みということもあり学生はいなく短期留学生ばかりの少人数での授業でした。

先生はとてもきれいな発音で(当たり前ですよね...)、当然ながら授業も雑談もすべて中国語!!

逃げられない緊張感はありましたね~(^^) でもそういう空気が留学の良さだと思いました。

また、曜日によっては午後に、中国伝統の切り絵や墨絵など体験する授業もありました。これまた楽しかったです!

授業が終われば午後はフリータイム! 毎日皆と大学の近くの食堂でランチタイムをしました。

それから、予習/宿題などもあったのでそこそこに羽を伸ばす感じでした。ググ~~~

 

その他楽々教室主催の観光コースも用意して頂き、旅順や開発区など車で案内して頂き、海鮮料理も美味しくほんとうに充実した一週間でした。

大連は朝晩涼しくて過ごしやすくその点でも多いに価値ありです!

また500円玉貯金をして次のチャンスがあれば是非参加したいと考えています(^^)/

 

 


 

               授業風景CIMG2068.jpg

 

            大連の「蟹」CIMG2121.jpg

 

                  市場CIMG2138.jpg

 

           餃子専門店大连大清花.jpg

 

 

続きを読む »

中検4級よく狙われている副詞

2012.09.01

            4級副詞のまとめ

 副詞と言っても多種多様なので、4級でよく狙われているいくつかの副詞を見てみましょう。意味の似ているもの、文法的に似ているものに注意して下さい

副詞

ピンイン

日本語

例   文

hái

まだ

◆ 我还没有吃饭。

gèng

更に

  她比我更高。

zài

また

  欢迎您再来。

yóu

また

  他又来了。

cái

やっと

  他晚上8点才来。

jiù

すぐに

  他下午5点就回来了。

dōu

すべて

  我们都是中国人。

yě

~も

  他也是日本人。

正在

zhèngzài

~している

  他正在学汉语。

马上

mǎshàng

すぐに

  我马上去。

zhēn

本当に

  天气真热啊!

hǎo

なんと

  天气好热啊!

hěn

とても

  天气很热。

tài

~すぎる

  天气太热了!

zhǐ

~だけ

  我只学过英语。

  bié

~するな

  别去!

    次の空欄を埋めるのに最も適当なものはどれか、チャレンジしてみてください。

           1、那首歌我昨天(      )  听了一遍。

               ①      

            2、请大家(        )听一遍。

           ①      

            3、我弟弟今天早上十点钟(     )起床。

           ①      

            4、我昨天晚上11(       )回来。

           ①      

            5、今天一点儿(        )不冷。

          ①            

 

 

        テスト勉強 クリップカット画像     

       答案返却 試験 イラスト 


 

続きを読む »

大連金石灘「金石」系列

2012.08.27

    今回、生徒さんは大連留学帰ってきた時、提供してくれた写真です。如何ですか。

  

奇石1.jpg    
奇石3.jpg奇石5.jpg
石中探险  松本.jpg2石阶杨.jpg

  いかがでしたか。まだまだ提供してくれた写真はまだまだたくさんありますよ。次回お楽しみに!!

続きを読む »

可愛いお土産頂いた

2012.08.25

 

P8240141.JPGP8240142.JPG
 上海へ留学に行ってた生徒さんは来校!!可愛いお土産をいただいた!!  可愛いパンダなのに、なんで起こったの??

 

続きを読む »

超ミニ留学情報

2012.08.24

 

  8月12日~19日、当教室企画した超短期留学の生徒さんが無事に帰ってきました。みんなは非常に貴重な情報を持ってきてくれました。まず写真をご覧ください。

 

         校庭風景校舍.jpgのサムネール画像

     

            課程表课程表.jpgのサムネール画像
           宿舎様子宿舍.jpgのサムネール画像            授業風景课堂风景.jpg
            校外見学
旅顺东鸡冠山.JPG
            海辺拾貝海滩.JPG

  

 

 

続きを読む »

餃子はご飯のおかず?!

2012.08.22

 

  本日の会話サロンでは、生徒さんは中華料理についての調査結果を見せてくれました。中華料理って、日本人の目には、どんなものか、ついさっき分かったような気がして、とても面白かった。

 当結果は、日本の飲食業グループSkyarkによって、20代~40代の日本人男女2199人を対象とする調査したものです。結果によると、「『中華料理』というなら、頭の中で、何かすぐ浮かべられますか」との質問に対して、23.9%の人は焼き餃子、17.6%の人は焼き飯、14.7%の人はラーメン、といった結果を得たそうです。

 

 なんだ。日本人は中華料理に対するイメージはすべて主食らしい。

 この結果を見て、我々は思わず日本にある中華料理屋のメニューを思いださせるでしょう。

 焼き餃子とラーメンセット、ラーメンと焼き飯セット、天津飯と焼き餃子セット等など。すべて 主食+主食

 生徒さんによく聞いてみると、日本人にとって、餃子やラーメンはおかずだと。

 なるほど原来如此!!

 日本と中国は、飛行機2~3時間の距離なのに、食に対するイメージ、言い換えれば中日両国の食文化はこんなに違いなのかと、もう一回実感しました!!

     

       4320102           麺と炒飯

続きを読む »

北京なまり

2012.08.21

  生徒さんから、「北京語だと言いますが、なぜ違う先生も、ほかの中国人も発音が違いますか」とよく聞かれています。

 基本的には、発音は北京語音を標準音とします。これは北京語音(北方方言に属する音)ではあるが北京語と全く同じわけではなく、北京語土着の音は含まれていません。歴史的には清代、官吏たちの共通音として北京官話が設けられ、中華民国にになると、国語運動が起こり、国音として採用されました。

 語彙は北方方言を標準語彙としています。北方方言は使用人口が最も多く、また使用地域も東北・河北・西北・西南・江淮一帯と広範囲に分布しているため普通話の基礎語彙として採用されました。ただし、北方方言のすべての語彙が採用されているわけではなく、また他の方言語彙でも影響力の大きなものは普通話に採用されたのです。

 現代中国語いわゆる「普通話」は、北方の語彙と北京の発音を基準にしていますが、完全に北京の発音を採用しているかと言うと、実はそうではありません。例えば、どの辞書でもだいたい「一会儿」という単語のピンインは「yíhuìr」と表記しているにも関わらず、実際に北京の人の会話を聞いていると、そのような発音は殆どいません。大半の人は、「yìhuǐr」と発音しています。

 これは北京訛りといでもいうべきでしょうね。よく聞いていますと、ほかにも同じように普通話とは声調が違うものがまだたくさんあります。

          例      普通話       北京語

   八个      bāge         báge

   办公室     bàngōngshì    bàngōngshǐ

   比     bǐjiào         bǐjiǎo

   待会儿   dāihuìr         dāihuǐr

   档案     dàng àn        dǎng  àn

   多么     duōme         duóme

   符合      fúhé           fǔhé

   附近      fùjìn           fǔjìn

   复杂     fùzá            fǔzá

   尽量     jìnliàng          jǐnliàng

   请贴     qǐngtiě         qǐngtiē

   友谊       yǒuyì           yǒuyí

   质      zhìliang         zhǐliàng

   主意     zhǔyi           zhúyi  

 

     中国語, 幸福, シンボル           

 

続きを読む »

教室も浸水した

2012.08.18

 昼ごろから、激しい雷雨のせいで、6階にある当教室も浸水した。

ちょうどレッスン中で、レッスン終わって生徒さんと先生たちは協力して排水の作業に。同時に業者に電話して来てもらった。

確認した結果、当教室のベランダにあった排水管が詰まっていたそうです。雨が激しすぎて、すぐきれいに排水できなくて室内の排水管が漏れたらしい。窓からベランダ見たら、大変!!積水はすぐ窓台までに!!

このような風景はテレビだけで見てたが、目の前に来たのは初めて!!

生徒さん、先生、業者の方、4人で1時間弱でやっと排水できた!!

 

雷は続いている!        !

 

    

                  

怖い!!                   

          

 

続きを読む »

<<前のページへ 345678910111213

中国ツウになれる!楽々ブログ
台湾旅行
台湾旅行

2月

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28

楽々中国語会話への入会はこちらから